Their lives were a form of willful neglect of God’s word-but neglect and complacency have the same destructive effect.
|
Les seves vides eren una forma de negligència voluntària de la paraula de Déu, però la negligència i la complaença tenen el mateix efecte destructiu.
|
Font: AINA
|
It is horrible to think of the human suffering caused as a result of ignorance and willful neglect.
|
És horrible pensar en el patiment humà causat com a resultat de la ignorància i la negligència intencionada.
|
Font: AINA
|
Salutary neglect occurred in three time periods.
|
La negligència saludable es va produir en tres períodes.
|
Font: Covost2
|
Preventive action against neglect and child abuse
|
Acció preventiva contra el desemparament i el maltractament infantil
|
Font: MaCoCu
|
The Directive applies to "willful, commercial or intentional" violations of trademark or copyright laws.
|
La Directiva s’aplica a les infraccions “deliberades, comercials o intencionades” de les lleis de marques comercials o drets d’autor.
|
Font: Covost2
|
Unilateral lesions can lead to unilateral thalamic neglect.
|
Les lesions unilaterals poden causar negligència unilateral del tàlem.
|
Font: Covost2
|
It is currently in a state of neglect.
|
Actualment es troba en estat d’abandó.
|
Font: Covost2
|
"Yes, you must not neglect that clue," he said.
|
“Sí, no pots ignorar aquesta pista,” va dir ell.
|
Font: Covost2
|
I think it happens due to neglect and conservatism.
|
Crec que es fa per desídia i conservadorisme.
|
Font: MaCoCu
|
For some animals human neglect is more beneficial than harm.
|
Per a alguns animals la negligència humana és més beneficiosa que el mal.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|